Invoegen:    
Zichtbaarheid:     Module:   
  Zoeken
woensdag 22 februari 2012 ..:: Vertalingen ::..   Inloggen
Amin Arerf
 Talen Minimaliseren

Urdu
Turks
Thais
Spaans
Russisch
Portugees
Pools
Perzisch
Pakistaans
Nederlands
Kiswahili
Japans
Italiaans
Indonesisch
Hebreeuws
Frans
Engels
Duits
Chinees
Arabisch


  

 Vertalingen Minimaliseren

Communiceren vraagt om een specialisme, Anders blijft een boodschap pure kretologie. Woorden hebben pas een informatief karakter als de persoon voor wie ze bestemd zijn ze ook begrijpt. Dit geldt ook voor vertalingen. Daar komt bovendien een moeilijkheid bij die nog maar al te vaak wordt onderschat. Is de vertaler of vertaalster werkelijk thuis in het onderwerp? Een technische tekst vertalen is immers heel wat anders dan een commerciële brief of een wetenschappelijk artikel.

Vertaalbureau Arabisch beschikt over vertalers die niet alleen van huis uit de gewenste taal spreken, maar ook de ins en outs van het métier beheersen en er dus als geen ander in slagen informatie duidelijk aan buitenlandse zakenrelaties over te brengen, waardoor vervelende en vaak ook kostbare misverstanden worden voorkomen.

Ook thuis in tolkenwerk
Tijdens onderhandelingen en discussies is een goede tolk onmisbaar. Vertaalbureau Arabisch heeft een team professionele tolken in binnen-
en buitenland ter beschiking. Als het om de puntjes op de i gaat, als het om snel reageren gaat en als het om kritieke momenten tijdens zware onderhandelingen gaat: Vertaalbureau Arabisch staat aan uw zijde.

20 talen van huis uit
De vertalers van Vertaalbureau Arabisch spreken samen meer dan 20 talen. Een bijzondere service vormen de vertalingen in en uit het Arabisch, Chinees, Japans, Kiswahili, Perzisch, Russisch, Thais en Urdu.

    

 Werkwijze Minimaliseren

De werkwijze van Vertaalbureau Arabisch

Vertaalbureau Arabisch heeft gekozen voor een systeem waarin foutieve interpretaties, en vertalingen die niet overeenstemmen met de originele tekst, zo goed als uitgesloten zijn. De vertaler maakt allereerst de vertaling. Vervolgens bekijkt de co rdinator van de betreffende taalsectio de vertaling zorgvuldig. Dit systeem van 'doublé check' garandeert vertaalwerk van een uitstekend gehalte.

De lay-out

Ook aan de lay-out van het vertaalwerk besteden wij veel aandacht. We beschikken over moderne tekstverwerkende apparatuur (o.a. Apple Macintosh en 'IBM compatible 'systemen) waardoor we in staat zijn de vertaling ook qua vormgeving perfect bij u af te leveren. Indien u dit wenst kunt u ook de tekst op een floppy-disk geleverd krijgen, en als het echt snel moet sturen wij u de vertaling per telefax!


    

Copyright (c) 2012 Al Aref Consultancy   Gebruiksovereenkomst  Privacybeleid